Uwłaszczenie chłopów w Woli Grzymalinej



Uwłaszczenie chłopów na ziemiach polskich – nadanie chłopom prawa własności do posiadanej przez nich ziemi, połączone ze zniesieniem obciążeń feudalnych, tj. pańszczyzny, czynszu, darmoch itp. Na ziemiach polskich uwłaszczenie przeprowadzono: w zaborze austriackim w 1848 r., w Królestwie Kongresowym w 1864 r. i w zaborze pruskim w latach 1808–1872.
W Królestwie Polskim nadanie chłopom ziemi na własność, przeprowadzono na mocy ukazu o uwłaszczeniu włościan w Królestwie Polskim z dnia 2 marca 1864 r. wydanego przez cara Aleksandra II Romanowa. Uwłaszczenie przeprowadzono za odszkodowaniem pieniężnym przyznanym byłym właścicielom, głównie szlachcie i klerowi[2]. Uwłaszczenie było doniosłym wydarzeniem a jakim dobrodziejstwem było ono dla chłopów świadczył m.in. pomnik Cara-Wyzwoliciela w Częstochowie, wzniesiony z ich dobrowolnych składek[1].

Tyle w dużym skrócie mówi wikipedia o uwłaszczeniu chłopów w Polsce.
Wola Grzymalina w połowie XIX wieku była na terenie zaboru rosyjskiego czyli w tzw. Królestwie Kongresowym i dlatego uwłaszczenie chłopów w Woli Grzymalinej odbyło się późno, bo dopiero w 1864 roku. A kto otrzymał ile ziemii na własność, o tym mówią poniższe dokumenty 
Tabela likwidacyjna, taką nazwę nosi dokument z uwłaszczenia chłopów w Woli Grzymalinej

 1. Szczęsny Gabriel
2. Podleśny Stanisław
3. Misiak Stefan
4. Stępień Tomasz
5. Frukacz Józef
6. Stępień Rafał
7. Kukuła Ludwik
8. Szczęsny Grzegorz
9. Frukacz Franciszek
10. Kukuła Jan
11. Roczek Paweł
12. Hejak Kazimierz
13. Kurowski Wojciech
14. Susmend Piotr
15. Frukacz Kacper
16. Misiak Jan
17. Stępień ( Mateusz lub Maciej)
18. Szczęsny Jan
19. Frukacz Ignacy
20. Michalczyk Antoni
21. Frukacz Kazimierz
22. Matusiak Franciszek
23. Misiak Piotr
24. Telążka Szymon
25. Susmend Franciszek
26. Michalczyk Piotr
27. Moryń Feliks
28. Szczepocki Feliks
29. ( Sas lub Słok Franciszek)
30. Woźniak Tekla
31. Hejak Wawrzyniec
32. Kiźlik Antoni
33. Soska Urszula
34. Misiak Marianna
35. Dąbrowski Marcin
36. Susmend Walenty
37. Blada Andrzej

38. Sołtysowizna

Okazuje się, że nauka w szkole języka rosyjskiego jednak do czegoś się przydała. Jeżeli popełniłem jakieś błędy przy tłumaczeniu nazwisk, to może ktoś po mnie poprawi. Niestety dwóch ostatnich dokumentów nie jestem w stanie przetłumaczyć.
Jarek


Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Młócenie zboża